viernes, 25 de enero de 2008

Embtutidos/DICCIONARIO DEL FUET

Gracias a los amigos "bloguistas" que os habeis interesado pro el artículo sobre el fuet: os cmpleto la información con este vocabulario-guía de compra.

PEQUEÑO DICCIONARIO DEL FUET
Botifarra crua:nombre genérico del fuet antes de su curación. Se puede consumir en fresco, frita, a la brasa, asada. Es la base del famoso plato “Botifarra amb mongetes” (butifarra con alubias). Se parece a la llamada “saucisse de Toulouse”, en Occitania, Francia, que se incluye ne el Cassuulet. Según el Catálogo de Embutidos y jamones curados de España del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación,la "Botifarra Catalana Cruda", es propia de Barcelona (en realidad se elabora intensivamente en toda Cataluña). En toda la parte occidental de Cataluña, en la Cataluña francesa, en Calencia y las Baleares, se llama “llonganissa”. Nombre locales: llonganisseta, botifarra picant, vermella, de sal i pebre, tastet...
Botifarra dolça: como la anterior, pero en vez de pimineta incluye axucar y ralladura de lim´´on. Para comer coida, escalfada, o dejada secar, como un fuet, considerado una exquisitez. Los hay que incluyen frutos secos. Se encuentrans en las carnicerías de Gerona.
Cigala de gos, llonganisset: con este y otros nombres es conocido un fuet de calibre extrafino, como una salchicha del país. Encanta a los niños, y se puede comer tal cual, solo, o con pan. Algunos fabricantes elaboran fuet en dosis individuales, como si fuera una “caramelo” (en Francia , en efecte, se envuelven en un papel de este tipo): son excelentes para cócteles y tapas.
Carn i xua:embutido de carne magra de cerdo y tocino, propio de Menorca, parecida a la llonganissa (salchichón). Su nombr,e en catalán, significa “carne y tocino”, y es más tierna que el salcuichón catalán (Vic, etc.), ca causa de las condiciones del clima insular.
Culana, culara: nombre especial de una llonganissa, embuchada en el instestino cular.
Espetec: nombre comercial-y también popular- del fuet, en alguna comarca (Osona,Alt Urgell .). El Catálogo... da el nombre ortográficamente erróneo, de "espatec". En catalán, nombro onomatopeico de algo seco que se raja.
Floridura:"flor" o enmohecimiento natural propio de algunos fuets salchichones, especialmente los de Vic y Olot. Produce una modificación de los valores organolépticos, con un perfume característico.
Fuet:según el Catálogo..., se compone de magros y pancetas picados en tamaño de 6-8 cm y embutido en tripa de cerdo de 34-36 mm.Elaborado aún en las masías catalanas sólo con magro.
Llonganissa:especie de salchichón (llonganissa seca) o de longaniza (llonganissa fresca, botifarra crua,llonganisseta).
Llonganissa de Pasqua:fuet de la comunidad Valenciana, que originariamente se elaboraba por Pascua; también se elaboraba en el Pirineo catalán, de donde procede, por la repoblación.
Petador:nombre del fuet en algunas comarca.
Secallona: nombre comarcal (Selva, Pallars...) del fuet, recogido en el Catálogo... Alude a la botifarra ya seca.
Somalla:nombre comarcal del fuet, recogido en el Catálogo... con el nombre, ortográficamente incorrecto, de "sumaya". “Somalalr-se”, en catalán, significa que un embutido, un higo, etc, se estás desecando. Algunos elaborodares distinguen el fuet de la somalla por su composición, grado de desecación, etc.
Tastet sec:nombre del fuet en el Berguedà, comarca barcelonesa del Pirineo.
Xolís, xorísllonganissa o salchichón artesano del Pallars. A diferencia del salchichón de Vic, no presnea moho y tiene un secicón en forma de ocho. En el Ampurdán, Berguedà, Pla de l´estant, Selva, etc. , la llonganissa es parecida. Este producot, cuando está bien curado presenta un perfume intenso y único, y un bouquet inimitable.
Otors nombres: según nos encontremos en la Cataluña francesa, Valencia, etc., también se utilizan variantes de nombro como “salsitxa”, “salsissot”, etc.
La mayor parte de estos embutidos corresponen a los nombres internacionales de salami (del italiano salame), saucisson o salchichón (del francés saucisson). Estos productos se elaboran en Italia, Francia, España, Alemania, Hungría, etc. Sin embargo, un autor británico afirmó que el fuet/llonganissa es el “Rolls Royce” de estas elaboraciones.

No hay comentarios: